chanson aeroporté

L'espace discussions qui est entièrement dédié à l'histoire des hommes de la Easy Company, 506th Parachute Infantry Regiment, 101st Airborne Division, rendus célèbres grâce à la série "Band of Brothers" produite par Steven Spielberg et Tom Hanks.
Invité

chanson aeroporté

Message non lu par Invité » 12 nov., 21:25

[quote=Babe Heffron]Merci mais tu peut traduire s'il te plait Image[/quote]

Moi non, mais bon pote FREE ouai Image Image Image
http://chaines2-c.free.fr/?cat=192

Sa sera pas la même que dans Band of Bothers biensûr ...
Tchô et que dieu vous garde ...



Everthman
Messages : 428
Enregistré le : 11 août, 23:00

chanson aeroporté

Message non lu par Everthman » 12 nov., 21:27

Aymer je ne crois pas que se soit la chanson d'epoque car a un moment il parle de la M-16 Image

Je pense que seul se passage est different Image



Invité

chanson aeroporté

Message non lu par Invité » 12 nov., 21:30

Non mais oui c' est post war comme chanson et sa à quand même était utilisé dans Band of Brothers, et même je me demande si Blood Upon the Risers ( avec Glory Glory etc etc ... ) n' est pas elle aussi post war. Peut être pas sûr ...
Tchô et que dieu vous garde ...



Luz George
Messages : 254
Enregistré le : 01 août, 23:00

chanson aeroporté

Message non lu par Luz George » 13 nov., 04:18

[quote=aymer506th]Pour chipoter Image la fin c' est pas sa ... c' est ...

PAS DE GRASSE MATINEE
ON SAUTE DE LA PORTIERE
ON DEGRINGOLE DU CIEL
POUR SE CASSER LE CUL PAR TERRE
AIE AIE AIE
SA FAIT MAL
MAIS QUI DIABLE SOMMES NOUS
C EST POUR SA QUE NOUS SOMMES LES TROUPES AEROPORTEES[/quote]

N'est-ce pas plutôt "Zip! Zap!" qu'ils disent là ?



Invité

chanson aeroporté

Message non lu par Invité » 13 nov., 18:02

Tu entends quoi par zip zap ??? Image Image



Luz George
Messages : 254
Enregistré le : 01 août, 23:00

chanson aeroporté

Message non lu par Luz George » 13 nov., 18:15

[quote=aymer506th]Tu entends quoi par zip zap ??? Image Image[/quote]

Une Interjection style « Boum ! Crack ! » ou « Pif ! Paf ! » par exemple comme on en entant parfois dans les chansons.


De plus, c?est juste une adaptation de la chanson originale donc les mots ne veulent pas forcément dire quelque chose ou avoir une signification précise.



Invité

chanson aeroporté

Message non lu par Invité » 13 nov., 18:19

Ouai mais bon entre " zip zap " et " c' est pour sa que ... " au niveau de la traduction il y a un fossé quand même non ???



Luz George
Messages : 254
Enregistré le : 01 août, 23:00

chanson aeroporté

Message non lu par Luz George » 13 nov., 18:21

[quote=aymer506th]Ouai mais bon entre " zip zap " et " c' est pour sa que ... " au niveau de la traduction il y a un fossé quand même non ???[/quote]

Oui, mais en même temps, ce n'est pas moi le responsable de la VF...



Invité

chanson aeroporté

Message non lu par Invité » 13 nov., 18:24

[quote=Luz George a écrit:[/b]aymer506th]Ouai mais bon entre " zip zap " et " c' est pour sa que ... " au niveau de la traduction il y a un fossé quand même non ???[/quote]

Oui, mais en même temps, ce n'est pas moi le responsable de la VF...[/quote]

Ah bon ??? Image Image Image Image Image
Je regarderai sa Image
Tchô et que dieu vous garde ...



Luz George
Messages : 254
Enregistré le : 01 août, 23:00

chanson aeroporté

Message non lu par Luz George » 13 nov., 18:30

Je viens de la réécouter et je suis à 99% sur qu?ils disent « Zip ! Zap ! (ou Zig ! Zag) nous sommes les troupes aéroportées »

Chapitre 2 code time 22min 18sec. Image




  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Band of Brothers - Frères d'Armes »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités