83ème Division d'infanterie "Thunderbolt"
-
- Messages : 246
- Enregistré le : 21 juin, 23:00
83ème Division d'infanterie "Thunderbolt"
ouais, merci, en fait la traduction j'y arrive un peu c'est de bien formuler en anglais, que j'arrive pas à faire. je vais tenter ta solution elle fait plus sympathique à la lecture
-
- Messages : 246
- Enregistré le : 21 juin, 23:00
83ème Division d'infanterie "Thunderbolt"
Merci, c'est envoyé, j'espère que tu t'es pas planté lol
83ème Division d'infanterie "Thunderbolt"
en fait je ne parle que le chinois!
ce que je t'ai ecrit je l'ai fait au pif!
bon, maintenant tu verras bien selon les insultes en retour(qui seront aisément traduisibles, même pour un distingué linguiste en chinois mandarin comme moi...)si ils ont compris!
ce que je t'ai ecrit je l'ai fait au pif!
bon, maintenant tu verras bien selon les insultes en retour(qui seront aisément traduisibles, même pour un distingué linguiste en chinois mandarin comme moi...)si ils ont compris!
-
- Messages : 246
- Enregistré le : 21 juin, 23:00
83ème Division d'infanterie "Thunderbolt"
ça peut pas être pire à comprendre que du Mandarin pour un américain !
83ème Division d'infanterie "Thunderbolt"
oui oui... enfin, en cas de soucis:
tu ne me connais pas...
tu n'a jamais entendu parler de moi...
tu ne sais même pas qu'il y a un forum...
tiens nous au courant, et si tu as besoin de traduction j'essaierai de t'aider du mieux que je peux!
A+
tu ne me connais pas...
tu n'a jamais entendu parler de moi...
tu ne sais même pas qu'il y a un forum...
tiens nous au courant, et si tu as besoin de traduction j'essaierai de t'aider du mieux que je peux!
A+
-
- Messages : 246
- Enregistré le : 21 juin, 23:00
83ème Division d'infanterie "Thunderbolt"
ouais, je pense que ça ira pour la traduction, mais je vous tiendrais au courant !
regarde il a compris celui là :
Dear Antoine,
You have permission to use the information you requested in your email. I ask that you credit the website address for my father's site as the reference.
Best Regards,
John Bifano
regarde il a compris celui là :
Dear Antoine,
You have permission to use the information you requested in your email. I ask that you credit the website address for my father's site as the reference.
Best Regards,
John Bifano
-
- Messages : 246
- Enregistré le : 21 juin, 23:00
83ème Division d'infanterie "Thunderbolt"
Par contre je voudrais bien des précisions concernantles différentes appellations suivantes :
Officier G-3
Officier S-3
Officier G-2
Officier G-3
Officier S-3
Officier G-2
83ème Division d'infanterie "Thunderbolt"
G-2: general staff intelligence officer (renseignement)
G-3: general staff operations officer (opérations)
S-3 regimental operations officer
G-3: general staff operations officer (opérations)
S-3 regimental operations officer
-
- Messages : 246
- Enregistré le : 21 juin, 23:00
83ème Division d'infanterie "Thunderbolt"
Merci ton aide m'es précieuse, je comprend pas toute les abréviations, merci