2 résultats trouvés

par Keit
19 déc., 21:03
Forum : Il faut sauver le soldat Ryan
Sujet : Affrontement Melish et soldat SS
Réponses : 270
Vues : 228522

Re: Affrontement Melish et soldat SS

Désolé j'ai oublié de mettre la traduction de la dernière phrase.... Alors c'était ''Dies Ende war für dich, fehlt einfacher verstehen Sie ist klar vorbei.'' (Cette fin était pour toi, comprends que c'est fini pour toi.)
par Keit
19 déc., 00:14
Forum : Il faut sauver le soldat Ryan
Sujet : Affrontement Melish et soldat SS
Réponses : 270
Vues : 228522

Re: Affrontement Melish et soldat SS

Alors pour ma part j'ai traduit la partie ou le soldat Allemand poignarde Melish il dit: ''Es ist gleich vorbei''(Ce sera bientôt fini) , ''Gib auf, du hast keine Chance'' (Abandonne, tu n'as aucune chance.) , ''lass es uns beenden!'' (Laisse-moi te finir!), ''Dies Ende war für dich, fehlt einfacher...

Aller à la recherche avancée