Page 2 sur 4
chanson aeroporté
Posté : 12 nov., 21:25
par Ancien membre
Babe Heffron a écrit :Merci mais tu peut traduire s'il te plait

Moi non, mais bon pote FREE ouai
http://chaines2-c.free.fr/?cat=192
Sa sera pas la même que dans Band of Bothers biensûr ...
Tchô et que dieu vous garde ...
chanson aeroporté
Posté : 12 nov., 21:27
par Everthman
Aymer je ne crois pas que se soit la chanson d'epoque car a un moment il parle de la M-16
Je pense que seul se passage est different

chanson aeroporté
Posté : 12 nov., 21:30
par Ancien membre
Non mais oui c' est post war comme chanson et sa à quand même était utilisé dans Band of Brothers, et même je me demande si Blood Upon the Risers ( avec Glory Glory etc etc ... ) n' est pas elle aussi post war. Peut être pas sûr ...
Tchô et que dieu vous garde ...
chanson aeroporté
Posté : 13 nov., 04:18
par Luz George
aymer506th a écrit :Pour chipoter

la fin c' est pas sa ... c' est ...
PAS DE GRASSE MATINEE
ON SAUTE DE LA PORTIERE
ON DEGRINGOLE DU CIEL
POUR SE CASSER LE CUL PAR TERRE
AIE AIE AIE
SA FAIT MAL
MAIS QUI DIABLE SOMMES NOUS
C EST POUR SA QUE NOUS SOMMES LES TROUPES AEROPORTEES
N'est-ce pas plutôt "Zip! Zap!" qu'ils disent là ?
chanson aeroporté
Posté : 13 nov., 18:02
par Ancien membre
Tu entends quoi par zip zap ???

chanson aeroporté
Posté : 13 nov., 18:15
par Luz George
aymer506th a écrit :Tu entends quoi par zip zap ???

Une Interjection style « Boum ! Crack ! » ou « Pif ! Paf ! » par exemple comme on en entant parfois dans les chansons.
De plus, c’est juste une adaptation de la chanson originale donc les mots ne veulent pas forcément dire quelque chose ou avoir une signification précise.
chanson aeroporté
Posté : 13 nov., 18:19
par Ancien membre
Ouai mais bon entre " zip zap " et " c' est pour sa que ... " au niveau de la traduction il y a un fossé quand même non ???
chanson aeroporté
Posté : 13 nov., 18:21
par Luz George
aymer506th a écrit :Ouai mais bon entre " zip zap " et " c' est pour sa que ... " au niveau de la traduction il y a un fossé quand même non ???
Oui, mais en même temps, ce n'est pas moi le responsable de la VF...
chanson aeroporté
Posté : 13 nov., 18:24
par Ancien membre
chanson aeroporté
Posté : 13 nov., 18:30
par Luz George
Je viens de la réécouter et je suis à 99% sur qu’ils disent « Zip ! Zap ! (ou Zig ! Zag) nous sommes les troupes aéroportées »
Chapitre 2 code time 22min 18sec.
