
C'est amusant de revoir l'erreur typographique "Pointe du HOE". Celle-ci a été abondamment reprise dans les compte-rendus anglophones d'époque, à tel point que de nombreux américains sont encore persuadés aujourd'hui que cette pointe s'appelle "Hoe" et pas "Hoc".
Pour information, et celle-ci se trouve justement dans le livre de von Keusgen, l'origine de ce nom "Hoc" vient d'un ancien mot anglais "Hoc" qui a donné "Hook" qui signifie "crochet". En effet, si on observe la Pointe depuis les airs, on remarque que la forme de la falaise rappelle celle d'un crochet avec l'apparition d'une légère courbe.
Il faut rappelle qu'un village Viking a existé tout près de Cricqueville-en-Bessin, à Englesqueville-la-Percée (et rien que le terme "englesqueville" rappelle les influences d'outre-manche), ce qui peut expliquer pourquoi le terme provient de la langue anglaise.
Bien cordialement.